Nací en una escena de furia y codicia, dominación y persecución. Mi madre fue una reina, a mi padre nunca vi, Y no tenía pensado ser. Y ahora paso mi tiempo viendo por todos lados, por un hombre que no se puede encontrar en ningún lado. Hasta que no lo encuentre, no voy a parar de buscar, Voy a encontrar a mi hombre, y voy a viajar por ahí.
Porque soy un hijo de la ira, Bueno, soy un hijo de la ira. Si, soy un hijo de la ira. Y voy a tenerte, Oooh yeah, yeah!
Decilo, no importa, nada va a alterar la ruta de mi destino. Sé que debo hallar alguna parte de mente seria, o sé que me voy a volver loco. Pero ahora paso mi tiempo viendo por todos lados, por un hombre que no se puede encontrar en ningún lado. Hasta que no lo encuentre, no voy a parar de buscar, Voy a encontrar a mi hombre, y voy a viajar por ahí.
Porque soy un hijo de la ira, Bueno, soy un hijo de la ira. Si, soy un hijo de la ira. Y voy a tenerte, Oooh yeah, yeah! ----------------------------------- I was born into a scene of angriness and greed, and dominance and persecution. My mother was a queen, my dad I've never seen, I was never meant to be. And now I spend my time looking all around, For a man that's nowhere to be found. Until I find him I'm never gonna stop searching, I'm gonna find my man, gonna travel around.
'Cos I'm a wrathchild, well I'm a wrathchild. Yeah I'm a wrathchild. I'm coming to get you, oooh yeah.
Say it doesn't matter ain't nothin' gonna alter the course of my destination. I know I've got to find some serious piece of mind, or I know I'll go crazy. But now I spend my time looking all around, For a man thats nowhere to be found. Until I find him I'm never gonna stop searching, I'm gonna find my man, gonna travel around.
'Cos I'm a wrathchild, well I'm a wrathchild. Yeah I'm a wrathchild. I'm coming to get you, oooh yeah.
|